Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - serba

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 121 - 140 av ca. 341
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Neste >>
120
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Svensk Igår kväll fick jag en plötslig dyk behov och...
Igår kväll fick jag en plötslig dyk behov och lyckades ännu en gång övertala Christian att dyka men mig. Vi bojkottade Alvik den här gången för att

Oversettelsen er fullført
Engelsk I suddenly got a need to dive yesterday evening
Tyrkisk Dün akşam aniden
46
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Hiçte fena görünmüyorsunuz gerçekten alay...
Hiçte fena görünmüyorsunuz gerçekten alay etmiyorum bak

Oversettelsen er fullført
Engelsk You don't look
Gresk Δεν φαίνεσαι
328
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk ünlü olunca çok koşarsın peşimizden...
*ünlü olunca çok koşarsın peşimizden,
ürdünlü arkadaş şimdi yayıyordur şarkımızı arap camiasına.

*sapı kaldı elimde
çiçek aslında seninle
ÅŸimdi sende kiminle
Araaap...

*Muteşembir beste-güfte-öffff deeeeeee :))))))))))))))))
ama en güzeli sizin sesinizden duymak bu öffdeyi :))))))))))))))

* hem de gecenin 4.5 unda sıcacık yatağıma 25 kilometre uzakta

* Arap Elf ile Elf
اللهجة السورية

Oversettelsen er fullført
Engelsk you run after us
150
Kildespråk
Tyrkisk Lütfen yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınız...
Lütfen,yıkanacak veya ütü olacak eşyalarınızı,elbise dolabınızda bulunan plastik torbaya koyarak resepsiyona veriniz.Yıkamaya verilen eşyalar,size birgün sonra teslim edilecektir.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Please put
116
10Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".10
Tyrkisk sxolia sti selida
yaşamak, bilinmeyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler, sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş

red
typos edited from the original:

"yaşamak bilinmyen zamana tüm vucudu uydurmak ona göre biçim almaktır ya düşünceler sınırı olmayan ülkeler gibi özgür ve başı boş
red"

[smy]

Oversettelsen er fullført
Engelsk to live is to adapt
Gresk To να ζεις είναι να προσαρμόζεις όλο το σώμα...
294
Kildespråk
Tyrkisk her şeyi adlandırı ve tek adı olmasına özen...
her şeyi adlandırı ve tek adı olmasına özen gösterin. Takım çalışmalarında çok önemli faydası olacaktır.Ortak bir isim ile konuşmak aynı zamanda onu yerleştirirken de siza kolaylık sağlayacaktır. İsmi olmayan bir şeye nasıl adres verebilirsiniz veya onu aradığınızda nasıl bulursunuz? Halbuki isimlendirildiğinde her arayan kolayca adresini bulabilir

Oversettelsen er fullført
Engelsk give a name
37
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk dunyami tersine donuyor yoksa benmiyim donen
dunyami tersine donuyor yoksa benmiyim donen

Oversettelsen er fullført
Engelsk is it the world
106
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk elektronik postanızı aldık fakat virus...
elektronik postanızı aldık fakat virus progmamımız mailinizi spam olarak tanıdı.bundan dolayı cevabımın geçikmesinden üzgünüm.

Oversettelsen er fullført
Engelsk We received your
44
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Sana yazdilelarimi niye bu kadar çok merak...
Sana yazdıklarımı niye bu kadar çok merak ediyorsun.
yazdilelarimi might be spelled wrong ;)

Oversettelsen er fullført
Engelsk why are you so curious...
271
Kildespråk
Tyrkisk Frederick TREVES Londra Hastahanesi'nde çalışan...
Frederick TREVES Londra Hastahanesi'nde çalışan bir doktordu.Bir gün bir dükkanda fil adama rastladı.Onu hastahanede tedavi etmek istedi.Önce hemşireler ondan korktu.Sonra iyi biri olduğunu anladılar.Doktor TREVES ona yaşaması için bir ev verdi.Fil adamın mutlu bir hayatı vardı.Ama doktor bir gün onu yatağında ölü buldu.

Oversettelsen er fullført
Engelsk Frederick TREVES
97
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür...
Ağırdır sevmelerim her yürek taşımaz,büyüktür umutlarım her omuz kaldıramaz,farklıdır bakışlarım her insan anlayamaz

Oversettelsen er fullført
Engelsk My love is heavy
Dansk Min kærlighed er tung,
375
Kildespråk
Engelsk Dear Celal, Thank you for your interest in DigitalGlobe....
Dear Celal
Thank you for your interest in DigitalGlobe.
In order to better serve your needs, can you please tell me where you are based so that I can direct your inquiry to the proper Business Partner in your region?
Further, can you give a brief summary of the intended use of this imagery? This information will help our Business Partner recommend the proper imagery product for your application.
I look forward to your response.
Best,
DigitalGlobe'dan basit ingilizce cümleler kurarak bir bölgeye ait detaylı harita istedim ve bana gelen mesaj yukarda.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Sayın Celal (Bey)
105
Kildespråk
Tyrkisk Sem titulo
3 adet şans bambusu gönderiyorum.Dileklerin olsun diye.Eğer sende benim dileklerimin olmasını istiyorsan bana geri yollarsın.

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am sending you three pieces of good ...
Brasilsk portugisisk Estou enviando a você três pedaços
124
Kildespråk
Engelsk Disco boy
Disco boy, do the bump every night, 'til the disco girl
who's really right, gonna fall for your line,
and feed you a box full of chicken delight.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk disko
197
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk Our planet is home to thousands of amazing...
Our planet is home to thousands of amazing animals, but what is more amazing is all the different types of animals that once existed on Earth.Some of the creatures that used to roam the world look as if they belong in a horror film!

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Gezegenimiz
45
Kildespråk
Engelsk Fated lovers are always drawn together silly...
Fated lovers are always drawn together silly ''Wink''
it's cool

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Makus talihli
144
Kildespråk
Tyrkisk kendimi ifade ediyorum
senin sadece bana inanmanı ve güvenmeni istiyorum
çünkü sana aniden aşık oldum,ve seni çok seviyorum
sen benim için her şeye bedelsin.sen benim hayatımın tek,ümidi oldun

Oversettelsen er fullført
Engelsk I express myself
51
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Yalnız bir kadınım ben.Sen sevdim kalabalık...
Yalnız bir kadınım ben.Seni sevdim kalabalık yürekli adam...

Oversettelsen er fullført
Engelsk I am a lonely woman
Kinesisk med forenklet 我是一个孤独的女人
173
Kildespråk
Engelsk there are 192 colors in the color carton.all...
there are 192 colors in the color carton.all other colors not included in the color card can be manufactured and delivered within 2 days in small quantities as well after being dyed in our own dying unit.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk renk kartonunda 192 renk bulunmaktadır
Kinesisk 此色盒內有192種顏色,所有……
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ••Neste >>